Choose your own hours and intensity level.
|
Pots triar el teu horari i nivell d’intensitat.
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, can the city achieve the same intensity of use throughout its whole dimension?
|
Ara bé, la ciutat pot assolir el mateix nivell d’intensitat d’ús en tota la seva dimensió?
|
Font: MaCoCu
|
Briefly know your level of digital intensity and your situation compared to other SMEs in Spain.
|
Coneix breument el teu nivell d’intensitat digital i la teva situació davant d’altres pimes a Espanya.
|
Font: MaCoCu
|
This is the ideal intensity level if wish to study at a gentler pace, if you wish to brush up on a language or if you just want to try out a new language.
|
És el nivell d’intensitat perfecte si vols estudiar a un ritme més suau, si vols posar al dia un idioma que ja has estudiat o si vols provar amb un idioma nou.
|
Font: MaCoCu
|
I’m always working at an annoyingly high level of intensity.
|
Sempre treballo a un nivell d’intensitat molest.
|
Font: AINA
|
Calculate the level of light intensity.
|
Calculeu el nivell d’intensitat de la llum.
|
Font: HPLT
|
The adherents to the ideology of Stepan Bandera, in Ukraine and in the United States, must be treated as terrorists, and prosecuted with the same level of intensity and purpose as were the followers of al-Qaeda and the Islamic State.
|
Els seguidors de la ideologia de Stepan Bandera, a Ucraïna i als Estats Units, han de ser tractats com a terroristes, i perseguits amb el mateix nivell d’intensitat i propòsit que els seguidors d’Al-Qaida i Estat Islàmic.
|
Font: MaCoCu
|
Graphic relation between amplitude and sound intensity level
|
Relació gràfica entre amplitud i nivell d’intensitat sonora
|
Font: AINA
|
It will be a match with a high level of intensity.
|
Serà un partit amb un alt nivell d’intensitat.
|
Font: AINA
|
Also because the Real had lowered its level of intensity by then.
|
També perquè la Reial havia baixat llavors el seu nivell d’intensitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|